-ћетки

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в angreal

 -ѕодписка по e-mail

 

 -»нтересы

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 26.10.2008
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 56863



—колько на свете ћюнхгаузенов?

¬оскресенье, 04 ќкт€бр€ 2009 г. 18:37 + в цитатник

≈динственный подлинный портрет барона фон ћюнхгаузена. ’удож. √.Ѕрукнер, 1752 (‘ридриху »ерониму 32 года)‘ридрих »ероним фон ћюнхгаузен родилс€ 11 ма€ 1720 года в имении своих родителей Ѕоденвердер, что было засвидетельствовано в приходской книге рукою местного св€щенника. ( огда речь идет о личности с такой репутацией, как у ћюнхгаузена, лишних документов просто не бывает). ¬ тринадцать лет ‘ридрих »ероним в качестве пажа герцога Ѕраушвейгского отправилс€ в далекую –оссию. “ам ћюнхгаузена зачислили в привилегированный полк, в составе которого он через несколько лет прин€л участие в походе на ќчаков. —лужил барон исправно, о чем свидетельствует один из указов императрицы: «Ѕожией милостью мы ≈Ћ»—ј¬≈“ ѕ≈–¬јя, »мператрица и —амодержица ¬сероссийска€… »звестно и ведомо да будет каждому, что ћы »еронимуса ћюнхгаузена… в ЌјЎ» ротмистры 1750 года феврал€ 20 дн€ всемилостивейше пожаловали и учредили…».
ќднако барон быстро оставил российскую службу и вернулс€ в родной Ѕоденвердер. “ам он, женившись на дочери местного судьи, зан€лс€ ведением хоз€йства и охотой. ј уютными вечерами, в кругу друзей, попыхива€ пенковой трубкой, рассказывал были и небылицы о своих многочисленных приключени€х. “ак спокойно текла жизнь досточтимого барона, пока однажды ему не прислали по почте берлинский альманах «ѕутеводитель дл€ веселых людей». ¬ предисловии к одному из разделов было написано: «¬озле √-вера живет весьма остроумный господин ћ-х-з-н».

ƒалее шли несколько рассказов-анекдотов, от которых у ‘ридриха »еронима аж дух захватило. √осподи, кошмар-то какой! Ќу, рассказывал он разные истории за кружкой пива, ну, привирал, бывало, но не до такого же срама!
—тарейша€ цветна€ иллюстраци€ к «ѕриключени€м ћюнхгаузена». ’удож. ј. фон ¬иллес. Ћитографи€, ƒюссельдорф, 1856“ак реальный барон ћюнхгаузен встретилс€ со своим первым литературным двойником и нажил себе первого анонимного врага (им€, которого, кстати, до сих пор не раскрыто). Ќо дело на этом, как вы понимаете, не закончилось.
«ѕутеводитель дл€ веселых людей» попалс€ на глаза некоему –удольфу Ёриху –аспе — геологу, археологу, библиотекарю, искусствоведу и… авантюристу. ƒела у –аспе в то врем€ шли, по-видимому, неважно, и он решил подзаработать: перевести, а вернее пересказать на английский €зык несколько анекдотов. ¬ маленькую книжечку –аспе вложил весь свой бешеный темперамент и изобретательность. Ёто был фонтан, фейерверк самозабвенного, безогл€дного врань€, равный по силе и грандиозности творени€м эпохи ¬озрождени€. ¬рать, как –аспе, не умел никто. Ќеудивительно, что книгу о ћюнхгаузене ждал немедленный триумф, однако прижизненной славы автору она не принесла. ” –аспе хватило ума не ставить свое им€ на титульном листе, дабы не св€зыватьс€ с реальным бароном.
¬стреча со вторым литературным двойником добила ћюнхгаузена. ≈го родовое им€ стало всеобщим посмешищем, синонимом виртуозной лжи. ¬добавок, он, ‘ридрих »ероним, чей дом был украшен фамильным гербом (не таким, разумеетс€, как изобразил его √.ƒоре), не может даже вызвать обидчика на дуэль. ѕотому что нельз€ же дратьс€ с чистым листом бумаги, с человеком, который словно ќдиссей предусмотрительно назвал себ€ Ќикто.
ј литературные ћюнхгаузены меж тем размножались. ¬ернуть геро€ на родину, то есть перевести книгу –аспе на немецкий, вз€лс€ поэт √отфрид јвгуст Ѕюргер. ¬прочем, нет, не перевести, а оп€ть-таки пересказать. ѕотому что каждый, кто встречалс€ с ћюнхгаузеном, не мог уйти от соблазна приврать что-нибудь от себ€. ¬ результате ћюнхгаузен є 3 стал более ос€заем и обсто€телен. Ё.Ћ.–ипенхаузен. √равюра на меди.  ельн. 1810 —вою фамилию, во избежание скандала, Ѕюргер, как и –аспе, на титульном листе не поставил.
¬ышедшие на немецком €зыке «”дивительные путешестви€, походы и веселые приключени€ барона ћюнхгаузена на воде и на суше, о которых он обычно рассказывал за бутылкой вина в кругу своих друзей» были последними, которые застали в живых несчастного владельца Ѕоденвердера. Ќадеюсь, что славный потомок крестоносцев до конца сохранил здравый взгл€д на мир и самого себ€. — современниками, однако, этого не случилось. ќни однажды и навсегда перепутали благородного барона с литературным героем. —лучай в истории уникальный.

Ќадежда ¬оронова
ћетки:  

ѕроцитировано 1 раз



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку