-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в angreal

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 26.10.2008
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 55061

ѕисатель, подружившийс€ с дь€волом

ѕ€тница, 16 ћа€ 2014 г. 05:15 + в цитатник

ѕисатель, подружившийс€ с дь€волом

ƒню рождени€ ћихаила јфанасьевича Ѕулгакова посв€щаетс€.

15 ма€ 1891 года родилс€ один из самых читаемых писателей XX века, попул€рность которого в –оссии даже сегодн€ в разы превосходит славу других авторов. ћы подготовили пост признательности ћихаилу јфанасьевичу за его великий вклад в литературу. 

ќ продаже души

»звестно, что Ѕулгаков часто ходил в Ѕольшой, чтобы послушать «‘ауста». Ёта опера всегда поднимала ему настроение. ќсобенно ему был близок образ самого ‘ауста. Ќо однажды Ѕулгаков вернулс€ из театра мрачный, в состо€нии т€желейшей депрессии. Ёто было св€зано с произведением, над которым писатель недавно начал работать, — пьесой «Ѕатум». —огласившийс€ написать пьесу о —талине Ѕулгаков узнал себ€ в образе ‘ауста, продавшего душу дь€волу.

 

ƒача Ѕулгаковых в Ѕуче, август 1913. ¬ верхнем р€ду слева направо: ћихаил, его мать, перва€ жена “ать€на.

 

ќтсутствующий персонаж

¬ 1937 году, в годовщину смерти ј.—.ѕушкина, несколько авторов представили пьесы, посв€щенные поэту. —реди них была и пьеса ћ.ј. Ѕулгакова «јлександр ѕушкин», которую отличало от произведений других авторов отсутствие одного персонажа. Ѕулгаков считал, что по€вление этого действующего лица на сцене будет вульгарно и безвкусно. ќтсутствующим персонажем был сам јлександр —ергеевич.

 лад ћихаила Ѕулгакова

 ак известно, в романе «Ѕела€ гварди€» Ѕулгаков довольно точно описал дом, в котором он жил в  иеве. ј хоз€ева этого дома за одну деталь описани€ очень крепко невзлюбили писател€, так как она принесла пр€мой ущерб строению. ƒело в том, что хоз€ева разломали все стены, стара€сь найти клад, описанный в романе, и, конечно же, ничего не нашли.

 

»стори€ ¬оланда

¬оланд Ѕулгакова получил своЄ им€ от гЄтевского ћефистофел€. ¬ поэме «‘ауст» оно звучит всего один раз, когда ћефистофель просит нечистую силу расступитьс€ и дать ему дорогу: «ƒвор€нин ¬оланд идЄт!» ¬ старинной немецкой литературе чЄрта называли ещЄ одним именем — ‘аланд. ќно возникает и в «ћастере и ћаргарите», когда служащие варьете не могут вспомнить им€ мага: «...ћожет быть, ‘аланд?»

¬ первой редакции произведени€ содержалось детальное описание (15 рукописных страниц) примет ¬оланда, когда он впервые по€вл€етс€ под видом «незнакомца». Ёто описание сейчас почти полностью утрачено.  роме того, в ранней редакции ¬оланда звали јстарот (один из самых высокопоставленных демонов ада, согласно западной демонологии). ѕозже Ѕулгаков заменил его, видимо потому, что этот образ не мог быть тождественным сатане.

 

ћихаил јфанасьевич и его втора€ жена ≈лена —ергеевна.

 

«—обачье сердце» и русска€ революци€

“радиционно повесть «—обачье сердце» трактуют только в одном политическом ключе: Ўариков — аллегори€ люмпен-пролетариата, неожиданно дл€ себ€ получившего множество прав и свобод, но быстро обнаружившего при этом эгоизм и желание уничтожать себе подобных. ќднако есть и друга€ интерпретаци€, будто бы эта повесть была политической сатирой на руководство государства середины 1920-х годов. ¬ частности, что Ўариков-„угункин — это —талин (у обоих «железна€» втора€ фамили€), проф. ѕреображенский — это Ћенин (преобразивший страну), его ассистент доктор Ѕорменталь, посто€нно конфликтующий с Ўариковым — это “роцкий (Ѕронштейн), Ўвондер —  аменев, ассистентка «ина — «иновьев, ƒарь€ — ƒзержинский и т. д.

 

ѕрототип Ѕегемота

” знаменитого помощника ¬оланда существовал реальный прототип, только в жизни он был вовсе не котом, а собакой — черным псом ћихаила јфанасьевича по кличке Ѕегемот. —обака эта была очень умна. ќднажды, когда Ѕулгаков праздновал со своей женой Ќовый год, после бо€ курантов его собака прола€ла 12 раз, хот€ еЄ никто этому не учил.

ћихаил Ѕулгаков и драматург —ергей ≈рмолинский с женой.

 

»ван ¬асильевич: назад в будущее

≈ще в 1934 году ћихаил јфанасьевич Ѕулгаков написал пьесу-комедию «»ван ¬асильевич» о том, как московский изобретатель Ќиколай »ванович “имофеев создает машину времени и переносит в современный мир (т.е. 1934 год) »вана √розного. ¬ свою очередь, в прошлое попадают двойник »вана √розного управдом Ѕунша- орецкий и жулик ∆орж ћилославский. —овременники Ѕулгакова замучали автора просьбами об изменени€х и переделках. ¬се бо€лись очевидного сходства между личност€ми »оанна √розного и »осифа —талина.

“риумфальный успех пришел к «»вану ¬асильевичу» в 1973 году, когда к этой пьесе приложил руку блест€щий мастер кино Ћеонид »ович √айдай. –ежиссер сохранил Ѕулгаковскую линию почти полностью, но ему все же приходилось адаптировать детали 30-х годов к реали€м 70-х.   примеру, патефон, упоминавшийс€ в пьесе, был изменЄн на магнитофон, коверкотовое пальто — на замшевую куртку, а в самой машине времени используютс€ транзисторы. ¬ сцене встречи якина с »ваном √розным упоминаютс€ фамилии попул€рных в 70-е годы киноартистов. ¬ пьесе упоминаетс€, что Ѕунша был сыном кн€з€, но сам Ѕунша опровергает это, ссыла€сь на то, что на самом деле его биологический отец — кучер ѕантелей; в фильме этот эпизод опущен, как €вный анахронизм. ¬ то же врем€ «ина в фильме, как и в пьесе, жалуетс€, что у нее «в кафе увели перчатки», хот€ в 70-е годы женщины летом перчаток не носили (по крайней мере, в ———–).

ƒругие изменени€ не касались напр€мую разницы во времени. Ѕыло изменено им€ “имофеева: в пьесе он Ќиколай, а в фильме — јлександр. —делано это было дл€ того, чтобы объединить все три фильма √айда€ («ќперацию „џ“ и другие приключени€ Ўурика», « авказскую пленницу» и «»ван ¬асильевич мен€ет профессию») одним героем: бывшим студентом, а ныне инженером Ўуриком.

 стати, американскому зрителю фильм тоже знаком, но под измененным названием: «»ван ¬асильевич: Ќазад в будущее» («Ivan Vasilievich: Back to the Future» и «Ivan the Terrible: Back to the Future»).

 

«начимые цитаты Ѕулгакова

  • Ќикогда и ничего не просите! Ќикогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. —ами предложат и сами все дадут!
  • “от, кто любит, должен раздел€ть участь того, кого он любит.
  • —частье как здоровье: когда оно налицо, его не замечаешь.
  • Ќедоброе таитс€ в мужчинах, избегающих вина, игр, общества прелестных женщин, застольной беседы. “акие люди или т€жко больны, или втайне ненавид€т окружающих.
  • ¬тора€ свежесть — вот что вздор! —вежесть бывает только одна — перва€, она же и последн€€. ј если осетрина второй свежести, то это означает, что она тухла€!
  • ”спевает всюду тот, кто никуда не торопитс€.
  • “олько через страдание приходит истина... Ёто верно, будьте покойны! Ќо за знание истины ни денег не плат€т, ни пайка не дают. ѕечально, но факт.
  • ћожет быть, деньги мешают быть симпатичным. ¬от здесь, например, ни у кого нет денег, и все симпатичные.
  • Ќа преступление не идите никогда, против кого бы оно ни было направлено. ƒоживите до старости с чистыми руками.
  • Ќа свете существует только две силы: доллары и литература.
  • ƒостаточно погнать человека под выстрелами, и он превращаетс€ в мудрого волка; на смену очень слабому и в действительно трудных случа€х ненужному уму вырастает мудрый звериный инстинкт.
  • «лых людей нет на свете, есть только люди несчастливые.
  • ѕисатель всегда будет в оппозиции к политике, пока сама политика будет в оппозиции к культуре.

ѕоследнее фото писател€ с женой ≈леной —ергеевной.

ћетки:  

ѕроцитировано 2 раз
ѕонравилось: 2 пользовател€м



Owl_Polar   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 16 ћа€ 2014 г. 08:03 (ссылка)
Ѕлагодарю за пост.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
tanushichka   обратитьс€ по имени —уббота, 17 ћа€ 2014 г. 13:34 (ссылка)
—ѕј—»Ѕќ!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку