-ћетки

азарт алкоголь биографи€ блюда вещи вкусно вред вредно выигрыш демотиваторы деньги дети дизайн достопримечательности досуг еда женщины животные жизнь забавно здоровье знаменитости значение игра игровые автоматы идеи интересно интересные факты искусство истори€ казино картинки кино котоматрица коты кошки красота креатив кулинари€ кухн€ лайфхаки люди мифы мужчины м€со напитки напиток наука необычно неожиданно новый год обман обычаи овощи ошибки пасха позитив познавательное полезно полезное польза правда праздник праздники привычки приготовление приметы природа продукты просто психологи€ работа развлечение развлечени€ религи€ ретро рецепт рецепты русские секс сладости слова смешно советы ссср ставки странно страны съемки традиции факты фильм фильмы фото фразы фрукты цитаты человек юмор €зык

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в angreal

 -ѕодписка по e-mail

 

 -»нтересы

 -—ообщества

„итатель сообществ (¬сего в списке: 7) -ѕринимаем_«а€вки- јв и_дЋ€_¬ас Fantasy_in_our_life MY_HIT Look_Digest WiseAdvice kayros

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 26.10.2008
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 56933



–азговоры с одесского привоза

—реда, 18 ћарта 2015 г. 16:57 + в цитатник
–азговоры с одесского привоза
Ёто насто€щий  лондайк, золота€ жила весель€. «десь ничего не надо придумывать, надо только ходить по торговым р€дам и записывать! » за покупател€ми, и за продавцами, поскольку здесь все одинаково остроумны. “ут никто не скажет слова просто так. ƒаже на самый простой вопрос ответ всегда будет необычный:

– “арас ѕетрович, как дела, как живете?
– ∆иву как моль: один костюм уже проел, теперь вз€лс€ за второй. ј вы, √ригорий ћатвеич, как живете?
–  ак € живу?  ак арбуз: пузо растет, а хвостик сохнет.

“еперь давайте не будем тер€ть времени и пройдемс€ вместе по этим торговым р€дам, где грудами лежат розовые шматы сала, пузатые баклажаны, которые каждый уважающий себ€ одессит называет только «синенькие», и особые одесские помидоры, пахнущие солнцем и горьким степным ветром. ѕройдемс€ и послушаем, что сегодн€ говор€т на одесском привозе.

—  уры, куры! ѕарные куры! ƒамочка, идите сюда! ѕосмотрите, это же не
кура, это мечта!
— я уже подошла. “еперь вы мне скажите: „ем ви кормите своих курей?
— ј зачем это вам?
—  ак это зачем? ћожет, € тоже хочу так похудеть?

«доровенный д€дька в соломенной шл€пе тащит по ѕривозу две кошелки €рко-красных помидоров.
— ƒ€дько, д€дько! √де вы брали таки гарны помидоры?
— ƒа вон же, в соседнем р€ду.
— » шо, много народу?
— ƒа никого не было. ƒаже продавца.

–€дом старушка довольно преклонного возраста уверенно выговаривает продавцу:
— √лаза твои бесстыжие! ћорда тво€ нагла€! „то ж ты такие огурцы продаешь?
—  акие это такие?
— „то, сам не видишь? ∆елтые, скрюченные – тьфу!
— ќй, мамаша, ви лучше на себ€ посмотрите!

¬озле выложенных горой фруктов стоит мужчина. ƒолго смотрит на шестизначные цены, продает очки, оп€ть надевает и снова смотрит.
— ћужчина, — спрашивает продавец, — что там высматриваете?  „то вам не€сно?
— ƒа € никак не могу пон€ть: это у вас цены или номера телефонов?

Ёто тоже примета времени.  огда один доллар стоит почти двести тыс€ч карбованцев — цены измер€ютс€ в миллионах. Ћюд€м старой закалки, привыкшим с уважением относитьс€ к слову «миллион», приходитс€ нелегко.
— ћолодой человек, молодой человек! ¬ы мне не скажете, сколько стоит ваша тел€тина?
— ѕочему не скажу? „то мы с вами, в ссоре?  онечно, € скажу. “олько вы сначала скажите: у вас валидол с собой?

»з м€сных р€дов переберемс€ в молочные. “ам тоже есть что послушать.
— ћужчина, идите сюда! ѕопробуйте же мое молоко.
— ≈сли оно правда ваше, зачем мне пробовать? „то €, грудной?
— Ўо ви цепл€етесь к словам? Ќу не мое, моей коровы. «ато молоко — что-то особенное. ¬ы попробуйте...
— “ак... я уже попробовал.
— Ќу что?
— “еперь € хочу спросить: ви не хотите купить своей корове зонтик?
— „его вдруг? ѕочему зонтик?
— ѕотому что у нее в молоке очень много воды.

–€дом в киоске выстроилась очередь за сыром. ѕожила€ бабушка говорит юной продавщице:
— ƒеточка, будь ласка, свешай мне, пожалуйста, дес€ть грамм сыра.
— —колько?!
— ƒес€ть.
— ¬ы что, издеваетесь?
— Ѕоже упаси!  оли бы € издевалась, € бы теб€ еще попросила нарезать.

ќдесса — город, который стоит на море. Ёто знают даже дети. Ќо даже взрослые никогда не могли объ€снить, почему на базаре нет свежей рыбы.
—егодн€, наконец, она по€вилась. ѕравда, это уже не тот фиш, не тот коленкор, как говор€т местные. Ќет копченой скумбрии с тонкой золотистой шкуркой, куда-то подевались знаменитые бычки, а если они и есть, то это уже не бычки, а воши. ’от€ в рыбных р€дах наблюдаетс€ оживление.
— ћужчина, берите свежую рыбу!
— ј она действительно свежа€?
— „то за вопрос? “олько что из мор€.
— ј почему она закрыла глаза? —пит?.. ј почему она так вон€ет?
— —лушайте, мужчина, когда вы спите, вы за себ€ можете отвечать?


—ловом, со свежей рыбой оп€ть трудности, рыбных консервов сколько угодно душе.
— ћолодой человек! я уже третий раз прошу: дайте мне баночку сардин!
— я слышу, слышу... Ќо вы же не говорите, какие вам нужно: испанские,  французские, марокканские...
—  ака€ мне разница? „то € с ними, буду разговаривать?

 

  онечно, одесский привоз сегодн€ изменилс€, изменилось всЄ в городе. —егодн€, кроме продуктов, здесь торгуют обувью, одеждой, зонтиками —
словом, чем попало! ћолодой человек стоит, торгует плетеными корзинами.
— ѕарень, за сколько продашь корзину?
— «а п€тьсот тыс€ч. “олько скорее, скорее.
— „то скорее? Ќе горит. ј за триста тыщ отдашь?
— ќтдам, отдам, только скорее.
— ќп€ть скорее! Ѕери двести, и € пошел.
— ƒавайте, только скорее.
— ƒа что за спешка? ѕочему скорее?
— ѕочему? ѕотому что вон идет хоз€ин этой корзины.
 

¬озле корзин старичок малюсенького росточка торгует часами самых разных  видов и марок: наручными, карманными, стенными...
— ѕапаша, а часы с кукушкой у вас есть?
— ¬ообще есть. Ќо должен вас предупредить: часы с брачком.
— „то, отстают?
— Ѕоже упаси!
— —пешат?
— Ќикогда в жизни!
— “ак что?  укушка не выскакивает?
—  укушка выскакивает каждые шестьдес€т минут. Ќо она всегда спрашивает:  « оторый час?»


„ем только не торгуют сегодн€ на ѕривозе.  акой-то человек в большой корзине принес щенков. Ќад ними висит фотографи€ €кобы их мамы, —
немецкой овчарки, у которой вс€ грудь в медал€х.
— ћолодой человек, откуда у этой собаки столько орденов? ќна что, съела генерала?
— Ќикого она не ела. Ёто чемпионка ≈вропы.
— » родословна€ хороша€?
— »! я вам скажу: если бы эта собака могла говорить, она бы не стала разговаривать ни с вами, ни со мной.
— ¬ разговор вмешиваетс€ сто€ща€ р€дом женщина:
— Ќе слушайте его, это аферист. я купила у него сторожевую собаку, оказалс€ форменный сексуальный мань€к.  идаетс€ на всех, включа€ кошек.
— ј € вас предупреждал. Ёто така€ порода. ќна так и называетс€: бордель-терьер.
—   Ѕордель мен€ не интересует, — снова переживает мужчина. — —колько вы хотите за этого щенка?
— ƒес€ть миллионов.
— ј половину?
— ѕоловину щенка € не продаю. ћужчина, не жалейте эти дес€ть миллионов. ” вас будет отличный сторожевой пес.
— —мешной человек! ≈сли € вам отдам дес€ть миллионов, этой собаке уже нечего будет сторожить.


¬ глубине рынка стоит маленька€ будочка, в торой сидит гадалка. “олста€ еврейка в цыганской шали по имени јза јбрамовна. ѕоскольку ни газетам, ни радио уже никто не верит, наход€тс€ желающие узнать будущее от гадалки. ¬от она раскладывает колоду перед толстым, лысым мужчиной. “от поминутно вытирает лысину носовым платком.
— “ак... «начит, вы у нас трефовый валет.
—ѕочему валет? я король. » потом не трефовый, а бубновый.
— —лушайте, откуда € могу знать вашу масть, когда вы такой лысый. » потом, с чего вы вз€ли, что вы король? ¬ы кем работаете?
— я? »нженер по технике безопасности.
— ј-а. “огда вы вообще шестерка. — ќна быстро раскладывает карты.
— «начит, так: до п€тидес€ти лет вы будете страдать от отсутстви€ денег.
— ј потом?
— ј потом привыкнете.

ќдесский привоз — это не просто место, где делают покупки. Ёто насто€щий клуб, где люди встречаютс€ поговорить за политику, за жизнь, за одесский «„ерноморец» и вообще. ¬от молодой папаша толкает перед собой широкую детскую кол€ску.
— Ѕоренька, поздравл€ю с прибавлением семейства!
— —пасибо большое!
— „то, близнецы?  акие загорелые. ќба мальчики?
— Ќет, мальчик только справа. —лева — дын€.


— “рост€нский, хорошо, что € вас встретил. ¬ы идете на похороны  упцевича?
— — какой стати? ќн же на мои не придет!

 

—упружеска€ пара идет с кошелками, полными продуктов.
— √ришенька, — говорит жена, — это ничего, что € бросила нищему деньги?
— ѕравильно сделала. —лепой человек, надо помочь.
— Ќо ты же говорил, что они все только притвор€ютс€ слепыми.
— Ќет, этот насто€щий слепой.
— ќткуда ты знаешь?
— «наю. ќн же тебе сказал: «—пасибо, красавица!»

 

¬от так или примерно так расход€тс€ люди с одесского привоза. ”же вечереет, зажигаютс€ первые огни, а на свежем морском ветру гордо полощетс€ самодельный транспарант: «√оспода! приезжайте в ќдессу, не то ќдесса приедет к вам!»
ћетки:  

ѕроцитировано 5 раз
ѕонравилось: 5 пользовател€м



Lida_shaliminova   обратитьс€ по имени благодарю ! —реда, 18 ћарта 2015 г. 17:12 (ссылка)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку