-ћетки

азарт алкоголь биографи€ блюда вещи вкусно вред вредно высказывани€ демотиваторы деньги дети дизайн достопримечательности досуг еда женщины животные жизнь забавно здоровье знаменитости значение игра игровые автоматы идеи интересно интересные факты искусство истори€ казино картинки кино котоматрица коты кошки красота креатив кулинари€ кухн€ лайфхаки люди мифы мужчины м€со напитки напиток наука необычно неожиданно новый год обман обычаи овощи отношени€ ошибки пасха позитив познавательное полезно полезное польза правда праздник привычки приготовление приметы природа продукты просто психологи€ работа развлечение развлечени€ религи€ ретро рецепт рецепты росси€ русские секс сладости слова смешно советы ссср ставки странно страны съемки традиции факты фильм фильмы фото фразы цитаты человек юмор €зык

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в angreal

 -ѕодписка по e-mail

 

 -»нтересы

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 26.10.2008
«аписей: 20306
 омментариев: 34438
Ќаписано: 56978



9 €зыков «емли с причудливыми особенност€ми

„етверг, 16 јпрел€ 2015 г. 09:35 + в цитатник

¬с€кий, кто хоть однажды пробовал учить иностранный €зык, знает, насколько это трудно. ƒаже в самых простых из них изучение одних только глагольных окончаний может зан€ть добрую половину года. » это только среди европейских €зыков! ≈сли же немного отвлечьс€ от индоевропейской группы, можно найти примеры таких грамматических правил, которые поистине могут свести с ума.

“уюка требует все объ€сн€ть

„лены племени туюка

„лены племени туюка

 огда мы учим детей  родному €зыку, то объ€сн€ем им простые вещи ещЄ проще. ¬ детских книгах можно встретить такие предложени€, как «мальчик играет в м€чик».  огда малыши научатс€ понимать простые высказывани€, мы можем переходить к более сложным конструкци€м. ј вот в €зыке туюка всЄ совсем не так. — самого начала, с самых первых предложений необходимо объ€сн€ть абсолютно всЄ.

Ќа €зыке туюка говорит меньше тыс€чи человек, и он не позвол€ет просто что-то утверждать. ¬ы об€заны указать, откуда или как вы это узнали. Ќапример, вместо предложени€ «ћальчик играет в м€ч» вы должны сказать что-то вроде «ћальчик играет в м€ч, и € знаю это, потому что € вижу его». ѕохожим образом строитс€ условна€ модель «ћальчик играет в м€ч, € предполагаю», котора€ имеет несколько другой оттенок значени€, чем в русском €зыке.

» это не единственна€ особенность туюки. —огласно некоторым подсчетам, в этом €зыке наблюдаетс€ 140 родов, среди которых есть один специально выделенный дл€ предметов, напоминающих сн€тую кору дерева.

¬ чалкатонго вопросы невозможны

Ќосители €зыка чалкатонго

Ќосители €зыка чалкатонго

«адумывались ли вы над тем, как легко задать вопрос в русском €зыке? ѕодумайте сейчас. ѕочти все из вас обратили внимание на пор€док слов и даже вспомнили интонацию. Ќо если бы мы говорили на чалкатонго, наверн€ка вы почувствовали бы себ€ сбитыми с толку. ¬ этом €зыке нет никаких показателей вопроса.

»з всех €зыков малых народов ћексики чалкатонго изучен наилучшим образом, можно найти хот€ бы одно исследование по грамматике, но нигде не упоминаетс€ о грамматических указател€х общих вопросов (требующих ответов «да» или «нет») в этом €зыке. —ами по себе такие вопросы, разумеетс€, существуют, но нет никаких особенностей инонации, специальных членов предложени€, инверсии или вопросительных слов, которые помогли бы вам определить, ждут ли от вас ответа. ѕон€ть это можно исключительно из контекста.

языки аборигенов јвстралии — сумасшедший джаз

јбориген јвстралии

јбориген јвстралии

языки австралийских народов уникальны благодар€ своей практически полной изол€ции в течении дес€тков тыс€ч лет. ’от€ их нельз€ назвать самыми непон€тными €зыками, всЄ же дл€ европейцев они звучат очень странно. ƒа и грамматическое построение их включает в себ€ множество аффиксов, абсолютно чуждых германским или латинским корн€м.  ак пишет Ёнциклопеди€ Ѕританника, у большей части аборигенских €зыков также абсолютно не фиксированный пор€док слов.

Ќа практике это означает, что речь может прыгать, течь и измен€тьс€, подобно джазовым импровизаци€м, слова могут по€вл€тьс€ в любом месте предложени€ по одному только желанию говор€щего. “о есть вместо привычного нам предложени€ «Ётот скачущий €зык довольно удивительный» вы могли бы сказать «язык довольно этот удивительный скачущий», или «—качущий довольно €зык этот удивительный», или в любой другой вариации. » ваши собеседники всЄ равно пон€ли бы вас.

—праведливости ради, надо сказать, что правила в этом €зыке всЄ-таки существуют. “очно так же, как и правила базовых структур дл€ джазовых импровизаций, €зыки аборигенов јвстралии требуют добавлени€ определенных суффиксов, помогающих люд€м расшифровать ваше высказывание. Ќо как только вы овладеете ими, вы можете ставить слова в абсолютно любом пор€дке.

“айский €зык имеет особую форму местоимени€ «вы», котора€ используетс€ только в отношении корол€ 

“айский король

“айский король

“рудно сказать с какой-либо объективностью, почему в “айланде так попул€рен король. — одной стороны, люди говор€т о нЄм с большой любовью, с другой, он положил конец дес€ти заговорам, и закон запрещает говорить о нЄм плохо. ќднако в €зыке такой двойственности не возникает, потому что тайский имеет особую форму местоимени€ дл€ обозначени€ корол€ в отвлечЄнном разговоре или дл€ личного обращени€ к нему.

“ак называемый рачасап или «королевский €зык» существует уже более 700 лет, и за всЄ это врем€ он практически не изменилс€. ќн использует различные комбинации старых кхмерских слов и приставок нар€ду с обычными тайскими корн€ми, что делает его одновременно похожим и не похожим на другие формы €зыка. ’от€ почти все тайландцы достаточно хорошо понимают рачасап, на нЄм, по-видимому, сложно говорить из-за отсутстви€ возможности дл€ большинства тайцев практиковатьс€ (как часто можно поболтать с королем?) “ем не менее, он по-прежнему регул€рно используетс€ в новост€х и различных сообщени€х о жизни корол€. 

Ѕерик одержим временем

Ќоситель €зыка берик

Ќоситель €зыка берик

–усский €зык, как и многие европейские, достаточно неоднозначен.  огда кто-то спрашивает нас, где мы были, мы можем просто сказать: «—идел в баре», не уточн€€, что сидел «пока не выгнали, и поэтому стало плохо на улице». Ќо не во всех €зыках возможны такие серые п€тна. ƒл€ говор€щих на берике в Ќовой √винее просто необходимо точно указать, когда произошло какое-то действие.

Ёто происходит, потому что врем€ предложени€ обозначаетс€ окончанием глагола, и чаще всего невозможно построить фразу без этой жизненно важной информации. ѕоэтому в то врем€, как по-русски мы можем сказать: «я зашел выпить», на берике просто необходимо уточнить «я зашел выпить в середине дн€». » это не ограничиваетс€ указанием времени. ≈сли речь идЄт о предметах, то глагольные окончани€ указывают ещЄ и их размер и количество, поэтому вы сможете передать фразу «я подарил девушке шесть роз при лунном свете» одним словом!

«авершает эту путаницу непременное требование указани€ места дл€ некоторых глаголов. Ёто значит, что ваш собеседник сразу узнает не только, где и когда произошли описываемые вами действи€, но и сколько и каких предметов было в это вовлечено. ѕри такой специфической грамматике любые серые п€тна просто побелеют…

язык жестов бедуинов нарушает все возможные правила 

Ѕедуин

Ѕедуин

’от€ русский €зык насчитывает несколько сотен тыс€ч слов, количество звуков всЄ-таки достаточно ограничено. ‘онетический набор русских гласных и согласных насчитывает всего 42 звука, и их вполне достаточно, чтобы строить, как из кубиков Ћего, различные слова и предложени€. “аким способом стро€тс€ все €зыки на «емле… но только не аль-сайидский жестовый €зык.

Ќа этом €зыке говорит лишь горстка людей округа Ќегев в »зраиле, в нЄм нет ни одного повтор€ющегос€ знака. ≈сли вы пытаетесь пон€ть, что же в этом удивительного, представьте, что каждое слово в этой статье предстает в уникальном звучании и написании. ¬ этом €зыке бедуинов звуки не повтор€ютс€, не существует даже распространЄнного в европейских €зыках так называемого шва (гласного среднего р€да среднего подъЄма, похожего на нечто среднее между «а», «э» и «о»). “аков аль-сайидский: каждое существительное, глагол и местоимение имеет свой уникальный жест, в котором нет даже малой части какого-либо другого.

Ќо что по-насто€щему удивительно, так это то, что другие подобные жестовые €зыки используют всЄ тот же лего-метод построени€ длинных слов и фраз, что и естественные. Ќекоторые из учЄных предполагают, что аль-сайидский просто очень молодой €зык, и всЄ изменитс€, когда его носители станут отходить от таких жестов. ќднако в насто€щее врем€ он всЄ ещЄ остаетс€ удивительно уникальным.



¬ €зыке пирахан нет времен

∆ители племени пираха

∆ители племени пираха

Ќа этом €зыке говорит только одно плем€ в Ѕразилии, но он во многом уникален, хот€ бы потому, что в нЄм совершенно нет пон€ти€ о времени.

Ёто значит, что говор€щему просто невозможно построить предложение, разворачивающеес€ во времени от прошедшего в будущее. ≈сли нам требуетс€ сказать что-то вроде «я обещаю сделать эту работу после того, как прочитаю этот пост», на пирахане мы сможем сказать только «я заканчиваю пост, € делаю работу». Ќет никакого способа определить, вы уже закончили работу, сейчас работаете или только собираетесь. ¬с€ речь оказываетс€ в крепкой ловушке насто€щего момента.

–езультатом этого €вл€етс€ культура, котора€ почти ничего не знает о своЄм прошлом или будущем. —огласно лингвисту ƒаниэлю Ёверетту, который жил среди народа пираха в течение семи лет, «весь опыт включаетс€ в насто€щее врем€». ћатери пираха не рассказывают сказок, мужчины не хвастают своими прошлыми победами, а дети практически сразу же забывают о бабушках и дедушках, как только те умирают. ’от€ эта культура сейчас открыта и измен€етс€ благодар€ образовательному проекту бразильского правительства, неизвестно, как все эти новые ве€ни€ повли€ют на пирахан.



Ќемецкие предложени€ — как марафонский забег 

∆ители √ермании

∆ители √ермании

’от€ немецкий относительно близок к английскому, который мы учим все с самого детства, он, без сомнени€, доставл€ет изучающим его множество проблем. ќдна из них начинаетс€ при использовании сложных слов. ѕо-немецки вполне нормально сказать что-то вроде:  Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz

Ёто слово из 63-х букв обозначает ««акон о делегировании об€занностей по надзору за крупнорогатым скотом и маркировке гов€дины». Ќо даже подобные трудновыговариваемые слова-скороговорки проигрывают немецким предложени€м, которые не только могут длитьс€ вечно, но и заставл€ют вас быть в напр€жении до самого конца.

ѕо иронии синтаксического построени€, немецкие глаголы по€вл€ютс€ в конце фразы. “ак, вместо фразы «я играл в футбол в доме моего отца в четверг» вы бы сказали что-то вроде «в доме моего отца в четверг в футбол € играл». Ёто легко понимаетс€ в коротких предложени€х, но становитс€ затруднительным в более длинных, а некоторые немецкие высказывани€, кажетс€, дл€тс€ вечно. —начала вы должны пройти через все детали, когда, где, как, почему и дл€ кого что-то случилось, прежде чем наконец обнаружить, что это что-то просто было.

» чтобы совсем добить читател€, отрицание ставитс€ в самом конце, так что вы можете потратить целых две минуты, разбира€ сложную историю только дл€ того, чтобы пон€ть, что ничего из этого на самом деле не произошло. Ёто все равно, что выслушать длинный запутанный разказ только дл€ того, чтобы в конце услышать, что вам его на самом деле и не рассказывали.

Ѕурушаски неверо€тно чувствителен к шуму 

Ќосители €зыка бурушаски

Ќосители €зыка бурушаски

—еверно-пакистанский €зык бурушаски, на котором говор€т около 90 000 человек, совершенно уникален. Ћингвисты до сих пор не смогли найти генетически схожий €зык, что ещЄ больше впечатл€ет, когда вы понимаете, что даже самые странные €зыки относ€тс€ к какой-либо €зыковой семье. Ѕурушаски имеет р€д особенностей, чуждых русской манере речи, наиболее известной из которых может быть его чувствительность к шуму.

¬ русском €зыке мы, как правило, используем звук дл€ усилени€ и описани€. ћы можем сказать «дверь тихо отворилась» или «дверь отворилась со скрипом» или даже «он услышал, что дверь отворилась». ƒл€ говор€щих на бурушаски это невозможно. ¬ этом €зыке мен€етс€ само слово в зависимости от того, громко или тихо было произведено действие.

¬з€ть, например, всЄ ту же дверь. ¬ бурушаски есть три отдельных слова дл€ действи€ с дверью: одно используетс€, когда она отвор€етс€ очень тихо, другое — когда просто тихо, но не слишком, и третье — когда дверь отвор€етс€ громко. “аким образом часто достигаютс€ очень точные значени€ высказываний, особенно если говоритс€ о чЄм-то очень шумном.

ћетки:  

ѕроцитировано 2 раз
ѕонравилось: 1 пользователю



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку