-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в angreal

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 26.10.2008
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 54802

«агадки русского €зыка

¬торник, 10 Ќо€бр€ 2015 г. 08:25 + в цитатник
«агадки русского €зыка
 

–усский €зык - один из самых сложных. » это св€зано не только с лексикой и синтаксисом, но и с самой его историей. ƒаже дл€ нас, носителей €зыка, до сих пор многое в русском €зыке не€сно и загадочно.

ѕослание

Ћингвисты не раз отмечали акрофонический принцип построени€ древнерусского алфавита и даже видели в нем скрытое  «послание к слав€нам». ” каждой из букв кириллицы есть свое название, и если прочесть эти названи€ в пор€дке алфавита, получитс€: “јзъ буки веде. √лаголъ добро есте. ∆ивите зело, земл€, и, иже како люди, мыслите нашъ онъ покои. –цы слово твердо – укъ фърътъ херъ. ÷ы, черве, шта ъра юсъ €ти”. ќдин из вариантов перевода этого текста таков: “я знаю буквы: письмо это досто€ние. “рудитесь усердно, земл€не, как подобает разумным люд€м – постигайте мироздание! Ќесите слово убеждЄнно: знание – дар Ѕожий! ƒерзайте, вникайте, чтобы сущего свет постичь!”

 
 акой €зык ближе к слав€нскому «предку»?

ћежду патриотически настроенными жител€ми слав€нских стран давно идут споры: какой €зык все же ближе к исконно слав€нскому?
ќткуда вообще пошли различи€ между говорами на территории ¬осточной –уси (т.е. нынешней центральной –оссии), ёжной (современной ”краины) и «ападной (ныне – Ѕелорусси€)?

ƒело в том, что в генезисе национальных €зыков этих стран участвовали разные элементы. Ќа –уси, помимо слав€н, проживали финно-угорские племена, балты. „асто наведывались сюда кочевники из южных степей. “атаро-монгольские завоеватели не только грабили и разор€ли –усь, но и оставили после себ€ немало €зыковых заимствований.

Ўведы, немцы, пол€ки – европейские соседи, также обогащали русский €зык новыми словами. “о, что значительна€ часть нынешней Ѕелоруссии исторически была под властью ѕольши, а ёжна€ –усь посто€нно подвергалась набегам кочевников не могло не отразитьс€ на местных €зыках.  ак говоритс€, с кем поведешьс€.

Ќо не стоит слишком сильно расстраиватьс€. “о, что наш €зык сегодн€ так далек от своего прародител€ – это не случайность и не результат масонского заговора. Ёто результат кропотливой работы множества талантливых людей, которые создали русский литературный €зык в том виде, в котором он существует сейчас. ≈сли бы не вдохновленные ими реформы, не было бы у нас поэзии ѕушкина, прозы “олстого, драматургии „ехова.  то же создал тот €зык, на котором мы говорим сегодн€?

 
ѕервое «увольнение букв»

¬ XVIII веке к власти приходит ѕетр I. ќн начинает преобразовани€ во всех сферах жизни, не обходит вниманием и русский €зык. Ќо его реформы касаютс€ лишь внешней стороны, они не проникают в саму суть €зыка, его синтаксис, лексику, грамматику.

ѕетр I упрощает правописание, избавл€€сь от греческих букв пси, кси и омеги. Ёти буквы не обозначали в русском €зыке никаких звуков и их потер€ €зык нисколько не обедн€ла. ѕетр попыталс€ избавитьс€ еще от р€да букв русского алфавита: ««емл€», «»жица», «‘ерт», а также убрал надстрочные знаки, но под давлением духовенства эти буквы пришлось вернуть.

јлфавитна€ реформа облегчала жизнь не только школьникам петровской поры (букв-то приходилось учить меньше), но и типографи€м, которым не надо было больше печатать лишние знаки, не произносившиес€ при чтении.
Ћомоносов об этом отозвалс€ так: «ѕри ѕетре ¬еликом не одни бо€ре и бо€рыни, но и буквы сбросили с себ€ широкие шубы и нар€дились в летние одежды».

«ачем была нужна  реформа?

Ќо насто€ща€ реформа происходит силами писателей и поэтов XVIII века: “редиаковского, Ћомоносова,  арамзина. ќни создают русский литературный €зык и «закрепл€ют успех» своими произведени€ми. ƒо того русский €зык, из-за посто€нных контактов с «ападной ≈вропой, пребывал в хаотическом состо€нии.

ѕросторечные формы соседствовали в нем с книжными, заимствовани€ми из немецкого, французского, латыни употребл€лись нар€ду с русскими аналогами.
“редиаковский измен€ет сам принцип русского стихосложени€, перенима€ и адаптиру€ европейскую силлабо-тоническую систему - основанную на регул€рном чередовании ударных и неударных слогов.

Ћомоносов все слова русского €зыка делит на три группы: к первой принадлежали редко употребл€емые, особенно в разговорной речи, но пон€тные грамотным люд€м: «отверзаю», «взываю».  о второй – слова, общие дл€ русского и церковнослав€нского €зыка: «рука», «ныне», «почитаю». » к третьей группе он относил слова, аналогов которых нет в церковных книгах, то есть слова русские, не исконно слав€нские: «говорю», «ручей», «лишь».

“аким образом, Ћомоносов выдел€ет три «штил€», каждый из которых употребл€лс€ в определенных литературных жанрах: высокий штиль подходил дл€ од и героических поэм, средним штилем писались драматические произведени€, проза – в общем, все произведени€, где нужно изобразить живую речь. Ќизкий штиль использовалс€ в комеди€х, сатире, эпиграммах.
Ќаконец,  арамзин обогащает русский €зык неологизмами, он отказываетс€ от церковнослав€нской лексики, синтаксис €зыка приближаетс€ в его произведени€х к более «легкому» французскому. »менно  арамзину мы об€заны, например, по€влением слов «влюбленность» или «тротуар».

 
“рудна€ буква "®"

 арамзин был одним из €рых «поклонников» буквы «Є», но он вовсе не был ее изобретателем. ¬ 1783 году состо€лось одно из первых заседаний јкадемии –усской словесности. ≈Є учредителем была ≈катерина ƒашкова. ¬месте с известнейшими литераторами своего времени: ƒержавиным и ‘онвизиным, кн€гин€ обсуждала проект —лав€но-российского словар€.

ƒл€ удобства ≈катерина –омановна предложила заменить обозначение звука «io» на одну букву «Є». Ќововведение было утверждено общим собранием академии, новаторскую идею ƒашковой поддержал ƒержавин, который стал использовать «Є» в своих произведени€х. »менно он первым стал использовать новую букву в переписке, а также первым напечатал фамилию с "Є": ѕотЄмкинъ. ¬ это же врем€ »ван ƒмитриев выпустил книгу "» мои безделки", отпечатав в ней все необходимые точки. », наконец, широкое употребление она получила после того, как по€вилась в поэтическом сборнике  арамзина.

Ѕыли у новой буквы и противники. ћинистр просвещени€ јлександр Ўишков, как говор€т, €ростно пролистывал многочисленные тома своей библиотеки и собственноручно вымарывал две точки над буквой. —реди писателей тоже оказалось немало консерваторов. ћарина ÷ветаева, например, принципиально писала через «о» слово «чорт», а јндрей Ѕелый, по тем же соображени€м, «жолтый».

¬ типографи€х букву тоже недолюбливают, ведь из-за нее приходитс€ расходовать лишнюю краску. ¬ дореволюционных буквар€х еЄ сослали в самый конец алфавита, в одну компанию с отмирающими «ижицей» и «фитой». ј в наши дни еЄ место – в самом углу клавиатуры. Ќо не везде к букве «Є» относ€тс€ с таким пренебрежением – в ”ль€новске ей даже установлен пам€тник.

“айна «»жицы»

¬ знаменитом  декрете Ћуначарского 1918 года об изменени€х в русском €зыке нет упоминани€ о букве Ѵ («ижица»), котора€ была последней буквой в дореволюционном алфавите.   моменту реформы она встречалась крайне редко, и ее можно было найти в основном только в церковных текстах.

¬ гражданском же €зыке «ижица» фактически употребл€лась только в слове «миро». ¬ молчаливом отказе большевиков от «ижици» многие увидели знамение: —оветска€ власть как бы отказывалась от одного из семи таинств – миропомазани€, через которое православному подаютс€ дары —в€того ƒуха, призванные укрепить его в духовной жизни.

Ћюбопытно, что незадокументированное удаление «ижицы», последней буквы в алфавите и официальна€ ликвидации предпоследней - «фиты» сделали заключительной алфавитной буквой – «€». »нтеллигенци€ увидела в этом еще одну злонамеренность новых властей, которые намеренно пожертвовали двум€ буквами, чтобы поставить в конец литеру, выражающую человеческую личность, индивидуальность.

“айна русского мата

ѕрактически весь XX век господствовала верси€, что слова, которые мы называем матными, попали в русский €зык от монголо-татар. ќднако это заблуждение. ћатерщина встречаетс€ уже в новгородских берест€ных грамотах, датируемых XI веков: то есть задолго до рождени€ „ингисхана. —амо пон€тие «мат» довольно позднее. Ќа –уси испокон веков его называли «ла€ матерна€». »значально матерный €зык включал в себ€ исключительно употребление слова «мать» в вульгарном, сексуальном контексте. —лова же, обозначающие детородные органы, которые мы сегодн€ относим к мату, не относились к «лае матерной».

—уществует дес€ток версий функции мата. ќдни ученые предполагают, что матерщина по€вилась на рубеже перехода общества от матриархата к патриархату и изначально означала властное утверждение мужчины, который, пройд€ обр€д совокуплени€ с «матерью» рода, публично объ€вл€л об этом соплеменникам. ≈сть также гипотеза, согласно которой «матерщина» имела магическую, защитную функцию и называлась «пЄсьим €зыком». ¬ слав€нской (и индоевропейской в целом) традиции собаки считалась животными «загробного» мира и служили богине смерти ћорене.

≈сть еще одно слово, которое несправедливо сегодн€ относ€т к матерщине. ¬ цел€х самоцензуры, обозначим его «словом на букву «Ѕ». Ёта лексема спокойно существовала в стихии русского €зыка (его даже можно встретить в церковных текстах и официальных государственных грамотах), име€ значени€ «блуд», «обман», «заблуждение», «ересь», «ошибка». ¬ народе часто это слово примен€ли к распутным женщинам. ¬озможно, во времена јнны »оанновны это слово стало употребл€тьс€ с большей частотой и, веро€тно, в последнем контексте, потому что именно эта императрица наложила на него запрет.

 

¬ера ѕотопаева

ћетки:  

ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 4 пользовател€м



ћарченко_Ќадежда   обратитьс€ по имени ¬торник, 10 Ќо€бр€ 2015 г. 16:47 (ссылка)
ќчень интересно
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
„улым_река   обратитьс€ по имени ѕќ«Ќј¬ј“≈Ћ№Ќќ! —реда, 11 Ќо€бр€ 2015 г. 11:57 (ссылка)
—ѕј—»Ѕќ Ѕ–ј¬ќ!!! „”ƒ≈—Ќќ » »Ќ“≈–≈—Ќќ!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку