-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в angreal

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 26.10.2008
«аписей: 18880
 омментариев: 34289
Ќаписано: 55258

10 интересных фактов об английском €зыке

„етверг, 14 »юл€ 2016 г. 22:51 + в цитатник

10 интересных фактов об английском €зыке

¬ наше врем€ важно хот€ бы немного знать английский €зык, ведь на нЄм говор€т практически во всЄм мире. ≈сли вы когда-нибудь путешествовали по ≈вропе, то вы с лЄгкостью подтвердите тот факт, что там очень мало людей, которые не знают хот€ бы пары фраз на английском. », несмотр€ на то, что английский уже давно признан международным €зыком, есть много интересных фактов, которые не всем известны.

јнглийский €зык — лингва-франка

јнглийский уже давно используетс€ как лингва-франка

¬ каком бы уголке мира вы не находились, везде найдЄтс€ англоговор€щий человек

јнглийский уже очень давно признан лингва-франка, т.е. это €зык, который используют дл€ общени€ люди, говор€щие на разных €зыках.   примеру, немец и швед могут не знать €зыков друг друга, но есть больша€ веро€тность, что они говор€т по-английски и смогут пообщатьс€. »менно дл€ этого и существует лингва-франка.

Ѕольшинство говор€щих на английском не €вл€ютс€ носител€ми €зыка, т.е. эти люди родились и выросли в местах, где говор€т на другом €зыке.  роме того, многие изучают как второй €зык именно английский. —огласно статистическим данным, 77 процентов европейцев изучают его как иностранный, ни один другой €зык не может похвастатьс€ таким процентом изучаемости.

ѕомимо всего прочего, именно английский признан международным €зыком науки. 80% информации в интернете на английском, исследовательские статьи, в большинстве своЄм, публикуют также на английском.

”чЄные много лет ведут споры, почему именно этот €зык стал так попул€рен в мире. Ѕытует мнение, что это произошло по той причине, что с 16 по 20 век Ѕританска€ »мпери€ была величайшей в мире, еЄ колонии находились в самых удалЄнных уголках планеты, именно поэтому английский и получил такое широкое распространение.

яндекс.ƒирект
ќдежда дл€ дома и отдыха оптом упите одежду дл€ дома и отдыха оптом. ћинимальный заказ от 1000 грн.trikotaj.net.uaјдрес и телефон

ѕринадлежит к германской группе €зыков

јнглийский относитс€ к германской группе €зыков

јнглийский и другие €зыки германской группы восход€т к одному и тому же пра€зыку

јнглийский относитс€ к группе германских €зыков. Ќет, это не значит, что это немецкий €зык, но и тот и другой восход€т к одному и тому же пра€зыку.

≈сли быть более точными, английский относитс€ к западногерманской группе, подгруппе германских €зыков, котора€ включает голландский и немецкий. –одство этих €зыков сводитс€ к тому, что они очень близки грамматически, синтаксически и в обоих есть много похожих слов. ¬ы когда-нибудь пробовали изучать немецкий или голландский? ≈сли да, то вы наверн€ка заметили, что у этих €зыков есть схожие черты. ¬ германскую группу также вход€т северно-германские €зыки (шведский, датский, норвежский, фарерский и исландский). ¬се они, в том числе и английский, восход€т к протогерманскому.

јнглийский прошЄл путь в 1400 лет, чтобы стать таким, каким мы знаем его сейчас. јнглосаксы привезли его из ≈вропы на Ѕританские острова, в то врем€ существовало много диалектов и именно они сформировали английский €зык.

¬ английском существовал грамматический род

–аньше в английском €зыке существовало пон€тие рода

¬ древнеанглийском было три рода: мужской, женский и нейтральный

≈сли вы когда-нибудь изучали иностранные €зыки, то вы знаете, что в большинстве из них, особенно в европейских, есть грамматический род. ≈сли посмотреть на современный английский, то в нЄм грамматический род ограничен местоимени€ми «он» и «она». —уществительные в современном английском не имеют гендерной принадлежности, и артикль «the» используетс€ как определЄнный дл€ всех существительных. Ќо так было не всегда.

¬ древнеанглийском грамматический род использовалс€ крайне активно и форм его было три: мужской, женский и нейтральный. ¬ соответствии с ними и классифицировались все существительные. ѕрилагательные, артикли и грамматические формы должны были согласовыватьс€ с существительным в зависимости от его рода.  ак вы понимаете, в современном английском такой необходимости нет.

¬ древнеанглийском слово “sun” (солнце) выгл€дело как “sunne” и было существительным женского рода и употребл€лось с определЄнным артиклем женского рода “sēo”. ≈сли бы мы сказали “the sun” (солнце) на древнеанглийском, это звучало бы как “sēo sunne”. ѕохожа€ ситуаци€ наблюдаетс€ и со словом луна: сейчас это “moon”, ранее еЄ называли “mona” и это существительное было мужского рода, слово жена, которое мы знаем как “wife” выгл€дело как  “wif” и было нейтрального рода. — обоими этими существительными должны были употребл€тьс€ определЄнные артикли, соответствующие их роду. “The moon” было бы “se mona”, а “the wife” звучал бы как “þaet wif”.

Ѕыл действительно сложным

јнглийский по своей структуре был действительно сложным €зыком

√рамматика и морфологи€ английского начали упрощатьс€ в древненеанглийский период

ћы уже вы€снили, что ранее в английском существовало пон€тие грамматического рода, чуждое нынешним англоговор€щим. Ќо были в английском вещи и похуже.

¬ древнеанглийском была очень сложна€ морфологи€ с великим множеством склонений и окончаний, которые необходимо было использовать, чтобы правильно выразить свою мысль. Ќекоторые окончани€ указывали на грамматическую форму: подлежащее, пр€мое дополнение, непр€мое дополнение, и т.д. Ётот факт позвол€л англичанам того времени использовать свободный пор€док слов в предложении. ¬ современном английском пор€док слов в предложении строго зафиксирован.

Ќапример, значение предложени€ “The dog went to the park” (—обака пошла в парк) нам вполне пон€тно. ≈сли мы помен€ем пор€док слов в предложении, его значение кардинально изменитс€: “The park went to the dog” (ѕарк пошЄл к собаке.). ¬ древнеанглийском у слов “dog” (собака) и “park” (парк) были бы окончани€ и при любом пор€дке слов мы могли бы пон€ть, где подлежащее, а где пр€мое дополнение, и предложение “The park went to the dog” в древнеанглийском имело бы смысл.

ƒальше хуже — окончани€ этих слов должны были согласовыватьс€ с родом существительного, числом (единственное или множественное) и грамматической формой. Ёто морфологическое многообразие комбинаций в древнеанглийском давало больше возможностей дл€ передачи речи, чем современный €зык.

‘ризский — самый близкий к английскому из ныне существующих

”дивительно, но именно малоизвестный фризский €зык больше всего похож на английский

Ќесмотр€ на сходство фризского и английского, англоговор€щий не поймЄт речь на фризском

‘ризский — ещЄ один €зык западногерманской группы, на нЄм говор€т в некоторых районах Ќидерландов и √ермании. ѕо лингвистическим параметрам этот €зык ближе всех, из существующих в наши дни, к английскому, к тому же, они оба принадлежат к англосаксонской группе.

Ќесмотр€ на сходство фризского и английского, англоговор€щий не поймЄт речь на фризском, и наоборот. ‘ризский €зык подвергс€ сильному вли€нию со стороны €зыков из близлежащих регионов — голландского, датского и немецкого. јнглийский €зык в своЄм развитии долгое врем€ не пересекалс€ с фризским, и вли€ние других €зыков на английский создало существенные отличи€.

“ем не менее, фризский и английский можно сравнить на примере следующих предложений:

‘ризский: “Buter, brea, en griene tsiis is goed Ingelsk en goed Frysk.”

јнглийский: “Butter, bread, and green cheese is good English and good Frise.”

ќба предложени€ произнос€тс€ почти одинаково, несмотр€ на очевидную разницу в написании.

«авоевание јнглии норманнами радикально изменило €зык

«авоевание јнглии норманнами сильно повли€ло на развитие €зыка

 огда норманны пришли к власти, английский отошЄл на второй план, документы писали на латыни, а говорили и вовсе на французском

«авоевание јнглии норманнами привнесло серьЄзные изменени€ в английский €зык. ¬ тот период древнеанглийский уже прошЄл этап упрощени€ под вли€нием норвежских поселенцев и стал среднеанглийским. Ќорвежцам приходилось общатьс€ с англичанами, и элементы норвежского €зыка достаточно быстро проникли в английский. ќба эти €зыка относ€тс€ к германской группе, кроме того, в культуре норвежцев и англичан тоже много похожего.

» когда из ‘ранции пришли норманны, они принесли с собой французский €зык, который относитс€ к романской группе и, по сути, €вл€ет собой упрощЄнный вариант латыни. ‘ранцузский медленно, но верно вли€л на английский, использование которого со временем отошло на второй план, т.к. правительственные и другие официальные документы писали на латыни. “от факт, что английский практически не использовалс€ в письменном виде, создал среду дл€ серьЄзных изменений в €зыке. ¬ первую очередь сильно упростилась грамматика, т.к. нужно было как-то общатьс€ с людьми, не владеющими английским. ѕод вли€нием норвежского и французского упростилась и морфологи€ €зыка, ведь чем проще €зык, тем проще его изучать и использовать дл€ общени€.

Ќеобычные буквы

јнглийский алфавит выгл€дел иначе, чем сейчас

¬ основе английского алфавита изначально лежали руны, латиницей стали пользоватьс€ гораздо позже

¬се мы помним, как в детстве учили алфавит. ћы разучивали его при помощи песенок и детских стишков, чтобы запомнить все буквы в правильном пор€дке. Ќо знаете ли вы о том, что в английском €зыке были буквы, которых сейчас нет?

ћы уже говорили о древне-  и среднеанглийском, но мы не упом€нули о том, что в письменной форме эти €зыки сильно отличались от современного. ¬ них использовались буквы, которые давно вышли из употреблени€: thorn, eth, wynn, yogh, ash, ethel.

Ѕуква thorn передавала твЄрдый звук “th”, который используетс€ и сегодн€. ≈сли бы и буква была в ходу в современном английском, слово “the” выгл€дело бы как “þe”. Ѕуква eth также передавала звук “th”. Ёти символы до сих пор используютс€ в исландском и фризском, эти €зыки были признаны самыми консервативными в германской группе. Ѕуква ash (æ) передавала короткий «э», как в слове “cat” (кошка), а ethel использовалась дл€ передачи звука “oe”, как в слове “phoenix” (феникс).

Wynn использовалась как современна€ “w”, а thorn с чЄрточкой использовали вместо слова “that”. ј теперь представьте, если бы все эти буквы использовались сегодн€? јнглийский выгл€дел бы поинтересней, но мог бы и напугать своим видом тех, кто его не знает.

 ельты тоже внесли свою лепту

 ельтский €зык тоже оказал вли€ние на развитие английского

»спользование вспомогательного глагола do в отрицательных предложени€х пришло из кельтского

ƒо того, как англосаксы нацелились на Ѕританские острова, там уже жили кельты. ” кельтов были свои €зыки, которые сильно отличались от €зыков германской группы. Ќо внезапно кельты начали говорить на древнеанглийском, что также повли€ло на его развитие, т.к. кельтские €зыки немного примешались к английскому.

” кельтов на первом месте в предложении было сказуемое, и предложение “I like cats” выгл€дело как “like I cats”. Ѕыло и кое-что общее: вспомогательный глагол “do” использовалс€ в отрицательных предложени€х (I don’t like cats). ≈сли вы учили другие иностранные €зыки, то с лЄгкостью подтвердите тот факт, что такое €вление присуще только английскому.

Ќа самом деле подобное использование вспомогательного глагола можно наблюдать только в кельтском и в английском. ћы никогда не скажем “I run not” вместо “I don’t run”, это звучит, как минимум, странно.

¬ письменном английском использовались руны

¬ письменном английском вплоть до 1000 года нашей эры использовали руны

 ороль  нуд в начале XI века запретил использовать руны в английском €зыке

ћы обсудили древнеанглийский и буквы его алфавита, которые не используютс€ сегодн€, но мы не поговорили о системе письма. јнглосаксы использовали германские руны, древний футарк, который придумали древние германские племена, жившие то врем€ в ≈вропе.

јнглосаксы адаптировали руны древнего футарка в англосаксонский футарк. Ётот вариант рун использовали дл€ древнеанглийской письменности с 5-го по 10-й века. ѕозже латинский алфавит заменил руны, и произошло это благодар€ ирландским миссионерам.

ѕосле 1000-го года нашей эры руны уже почти не примен€ли на письме, а правивший с 1017 по 1036 год король  нуд и вовсе запретил их использование.

»з английского сформировались многие креольские €зыки

јнглийский стал основой дл€ формировани€ нескольких креольских €зыков

Ѕарбадосский бэйджан, галла креольский и ещЄ 10 малоизвестных €зыков произошли от английского

 реольский €зык по€вл€етс€, когда объедин€ютс€ две группы людей, говор€щие на разных €зыках. “огда два €зыка смешиваютс€ так, чтобы люди могли понимать друг друга. ¬ начале этого процесса €зык называют пиджин (упрощЄнный, развиваетс€ как средство общени€ между двум€ или более этническими группами, говор€щими на неродственных и/или взаимно непон€тных €зыках, но вынужденных более или менее регул€рно контактировать друг с другом в силу тех или иных объективных потребностей).  реольские €зыки развиваютс€ из таких пиджинов, но они станов€тс€ более сложными по своей структуре.

¬ мире существует более 12-ти креольских €зыков, в формировании которых принимал участие английский. “ерриториально это британские колонии  арибского бассейна, јфрики и “ихоокеанского региона. —амый распространЄнный из них — €майский креольский, на нЄм говор€т более трЄх миллионов человек.

¬торой по попул€рности барбадосский бэйджан. “акже существует галла креольский, который был сформирован из английского африканскими рабами и распространЄн на побережье ёжной  аролины, ƒжорджии и ‘лориды.

ѕочти полторы тыс€чи лет существует английский €зык, сегодн€ его знание необходимо представител€м всех профессий и национальностей. ќн €вл€етс€ одним из самых простых дл€ изучени€. Ќо кто бы мог подумать, что за его простотой скрыта столь богата€ истори€. ≈сли вы ещЄ не говорите по-английски, то смело записывайтесь на курсы или в €зыковой клуб и начинайте изучение.

 

ћетки:  

ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 2 пользовател€м



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку