-Метки

азарт актёры алкоголь биография блюда вещи вкусно вред вредно высказывания демотиваторы деньги дети дизайн достопримечательности досуг еда женщины животные жизнь забавно здоровье знаменитости значение игра игровые автоматы идеи интересно интересные факты искусство история казино картинки кино котоматрица коты кошки красота креатив кулинария кухня лайфхаки люди мифы мужчины мясо напитки напиток наука необычно неожиданно новый год обман обычаи овощи ошибки позитив познавательное полезно полезное польза правда праздник привычки приготовление приметы природа продукты просто психология работа развлечение развлечения религия ретро рецепт рецепты россия русские секс сладости слова смешно советы ссср ставки странно страны съемки традиции факты фильм фильмы фото фразы фрукты цитаты человек юмор язык

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в angreal

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.10.2008
Записей: 20485
Комментариев: 34436
Написано: 57159


6 любимых русских блюд, которые вовсе и не русские

Пятница, 26 Августа 2016 г. 10:31 + в цитатник

Современную русскую кухню невозможно представить без пельменей, винегрета и котлеты по-киевски. Наверняка, чуть ли не в каждом доме периодически на столе появляются эти блюда. Однако многое из того, что принято считать своим, на самом деле позаимствовано из кулинарных предпочтений других народов. В этом обзоре представлено 6 блюд и продуктов, у которых совсем нерусские корни.

6 любимых русских блюд, которые вовсе и не русские

Пельмени

6 любимых русских блюд, которые вовсе и не русские

Любимые пельмени, а именно вареное тесто, начиненное мясом, – ни что иное, как китайское блюдо. О пельменях в России узнали только в XV-XVI веках после освоения Сибири.

Слово «пельмень» или точнее «пельнянь» в переводе с языка коми означает «хлебное ухо». Кстати, именно в Китае стали варить тесто, а не запекать или жарить. «Национальным блюдом» пельмени стали в XIX веке. Тогда их уже готовили по всей территории России и подавали ресторанах и трактирах.

Котлета по-киевски

6 любимых русских блюд, которые вовсе и не русские

Блюдо, которое подают чуть ли не во всех ресторанах и кафе бывшего Советского Союза – котлета по-киевски. На самом деле, обжаренное куриное филе в панировке и с кусочком сливочного масла внутри имеет французские корни. Там оно называется котлета де-воляй.

Это блюдо попало в Россию тогда, когда аристократия разговаривала на французском лучше, чем на родном языке. После Отечественной войны 1812 года котлеты переименовали в «михайловские» по названию петербургского ресторана возле Михайловского замка, где они подавались и якобы были придуманы. После революции 1917 года новая власть переименовала котлету де-воляй в котлету «по-киевски».

Вологодское масло

6 любимых русских блюд, которые вовсе и не русские

Это невероятно вкусное сливочное масло даже законодательством разрешено изготавливать только в Вологде. Но по происхождению оно нормандское. Раньше технология приготовления масла в России сопровождалась или простым взбиванием сливок, или же из сметаны (по-фински).

В XIX веке предприниматель Николай Васильевич Верещагин отправился в Европу перенимать опыт в отрасли «масло- и сыроделия». Особенно ему понравился нормандский способ приготовления сливочного масла («секретом» были сильно нагретые сливки). Когда же Верещагин применил эту технологию в Вологодской губернии, то результат превзошел все ожидания. Благодаря разнотравью местности, масло, названное «парижским», было невероятно вкусным и жирным. После революции этот продукт был переименован в «Вологодское масло».

Винегрет

6 любимых русских блюд, которые вовсе и не русские

В исконно русской кухне салатов, как таковых, не существовало. Овощи подавали раздельно, не смешивая. Винегрет проник к нам на стол из Скандинавии. Вот только изначально он состоял из селедки, лука, картофеля, свеклы, соленых огурцов, яблок и вареного яйца. Само слово «винегрет» французского происхождения. Оно означает название соуса из подсолнечного масла, уксуса и горчицы, которым заправлялся салат.

Водка

6 любимых русских блюд, которые вовсе и не русские
Традиционными на Руси считались такие хмельные напитки, как медовуха, брага. Вообще технология перегонки алкоголя практиковалась арабами, затем византийцами, а потом генуэзцами. О самогоне из виноградного жмыха в нашей стране узнали только в XIV веке. Подавляющее большинство напитков, соседствующих с водкой (зубровка, ратафия, старка), иностранного происхождения. Водку по классическому рецепту стали изготавливать только в конце XIX века.

Горчица

6 любимых русских блюд, которые вовсе и не русские

Горчицу принято считать самым что ни на есть «нашим» продуктом. Но и эту приправу завезли в Россию из Европы. В XVIII веке, когда немцы заселяли Нижнее Поволжье, они обнаружили дикую горчицу. Колонисты скрестили его с белой горчицей, привезенной из Германии.
Первые горчичный порошок и масло получили в 1801, а уже через несколько лет построенный завод стал производить горчицу не только для местных, но и для продажи в Петербурге и Москве.

Метки:  

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку