-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в angreal

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 26.10.2008
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 55738


»ностранные €зыки, которые легче всего выучить

ѕонедельник, 12 —ент€бр€ 2016 г. 10:54 + в цитатник
 

«нание двух и более €зыков сегодн€ - одно из главных условий развити€ хорошей карьеры, но учить все €зыки - жизни не хватит.  акие €зыки быстрее других можно изучить? ѕомогаем начинающим полиглотам.

ѕор€док изучени€

ћногое зависит от того, сколько €зыков вы уже знаете, какой €зыковой группы, схож ли грамматический строй и т. д. “акже имеет значение и то, с какой целью ¬ам понадобилс€ тот или иной €зык: хобби, работа и др. —егодн€ мы рассмотрим такой аспект, как изучение иностранных €зыков русским человеком, узнаем, что даетс€ ему проще всего.
—тарший преподаватель и методист института филологии и истории –√√”, кандидат филологических наук Ќикита ѕетров полагает, что дл€ русско€зычного человека иностранные €зыки дел€тс€ на п€ть групп, в последнюю из которых вход€т самые сложные дл€ воспри€ти€.

ѕо мнению ѕетрова, разработавшего методику мнемотехники, помогающую в изучении €зыков, проще всего русскому человеку освоить слав€нские €зыки и эсперанто. ѕри этом специалист уточн€ет, что словацкий и польский €зык легче освоить после овладени€ чешским. ¬о вторую группу иностранных €зыков ѕетров отнес италь€нский, португальский, испанский, румынский, а также добавил латышский. ¬ третий раздел вошли английский, нидерландский, литовский, идиш, французский и прочие, не включенные во вторую группу романские €зыки. ѕримечательно, что, по словам автора мнемотехники, английский легче изучить после французского €зыка, а нидерландский лучше идет при предварительном овладении английским. “огда как идиш ѕетров рекомендует осваивать после немецкого и слав€нских €зыков.

¬ четвертую группу по степени легкости он отнес немецкий и другие германские €зыки, иврит, греческий, алтайские и индоиранские €зыки. ¬ п€тую группу включены все остальные €зыки мира. «десь тоже имеетс€ оговорка: Ќикита ѕетров советует приступать к изучению персидского и иврита после арабского, а корейского и €понского – после китайского.

 роме того, по его мнению, при овладении любым иностранным €зыком сперва необходимо освоить алфавит, правила чтени€, несколько дес€тков самых распространенных слов и выражений. «атем обратитьс€ к базовой грамматике и лексике по основным бытовым темам. ѕосле уже можно приступить к чтению адаптированных текстов и их обсуждению. ѕри завершении курса грамматики, ѕетров рекомендует выбирать дополнительные лексические темы с учетом профессии, интересов и т. д. » венцом изучени€ иностранного €зыка должно стать чтение художественных произведений в подлиннике и непринужденное общение с носител€ми €зыка.

 
—колько людей, столько и мнений

Ќе все согласны с подобной выкладкой по группам иностранных €зыков наиболее легких и сложных дл€ русского человека. “ак, замдекана переводческого факультета ћ√Ћ” јнна  равченко уверена, что не существует как таковой последовательности и легкости в изучении иностранных €зыков. ѕо ее словам, у каждого из нас свои способности и особенности склада ума. ќднако она считает, что после овладени€ трем€ иностранными €зыками четвертый и последующий осваиваютс€ проще, поскольку у человека по€вл€етс€ собственна€ система по их изучению.
«аведующий кафедрой теоретической и прикладной лингвистики института лингвистики –√√” —ергей √индин также отмечает, что общих правил в последовательности овладени€ иностранными €зыками, их доступности дл€ русско€зычного человека нет. ¬озможна лишь относительна€ легкость между двум€ схожими €зыками. Ќапример, изучившему французский €зык будет проще даватьс€ испанский, который тоже принадлежит к романской группе.

ƒругой специалист по иностранным €зыкам, синхронный переводчик ƒмитрий ѕетров, который уже несколько лет ведет попул€рную передачу «ѕолиглот» на телеканале « ультура», полагает, что определенна€ сложность русского €зыка дает нам, его носител€м, большой плюс при изучении иностранных €зыков. “огда как англичанину в этом плане приходитс€ куда труднее.

¬прочем, и дл€ росси€н наход€тс€ €зыки с такими категори€ми, которые отсутствуют в русском. ѕо этой причине русско€зычным учащимс€ не так просто овладеть финно-угорскими и тюркскими €зыками, обладающими иной логикой. Ќо ƒмитрий ѕетров подчеркивает, что трудность любого иностранного €зыка преимущественно €вл€етс€ мифом и при желании можно освоить любой. Ѕолее того вполне допустимо изучать параллельно сразу два €зыка. “акже он призывает не бо€тьс€ акцента, поскольку каждый человек в мире даже на родном €зыке говорит с каким-то акцентом. Ќапример, в той же ¬еликобритании имеетс€ классический вариант, так называемый королевский английский, на котором в рабочее врем€ говор€т дикторы, некоторые политики и королева. ¬ остальном существуют дес€тки совершенно неверо€тных диалектов и акцентов, включа€ лондонский.

ќднако многие полагают, что при изучении иностранного €зыка стоит руководствоватьс€ не легкостью, а его востребованностью.  ак известно, в насто€щее врем€ таковым €вл€етс€ английским, его же изучает значительна€ часть росси€н. Ќо будущее вовсе не за ним. “ак, √еннадий √ладков, возглавл€ющий управление €зыковой подготовки и Ѕолонского процесса ћ√»ћќ, уверен, что через 50 лет самым актуальным €зыком в мире будет китайский, который обойдет английский благодар€ росту населени€ и экономики  Ќ–.
ѕрин€то считать, что китайский €вл€етс€ одним из самых сложных иностранных €зыков дл€ носителей русского €зыка. ќднако те, кто рискнул его освоить, утверждают, что это не так. ¬ частности, совсем не об€зательно знать более 80 тыс€ч иероглифов, их не знает большинство китайцев. Ќапример, дл€ чтени€ достаточно будет освоить только одну тыс€чу из них.

ќбщие правила

¬се специалисты единогласно советуют при изучении любого иностранного €зыка слушать песни на выбранном €зыке, смотреть фильмы без перевода, общатьс€, по возможности, с носител€ми €зыка, обратитьс€ к культуре той страны, откуда происходит €зык, ее менталитету, фольклору и юмору. Ќельз€ забывать о регул€рности зан€тий, котора€ играет более значительную роль, чем объем времени, удел€емый учебе.
», безусловно, важно раскрепоститьс€, освободитьс€ от психологических зажимов и барьеров, ведь нет такого иностранного €зыка, который был бы совершенно недоступен дл€ освоени€. ѕолиглоты уверены: главное, запомнить €зыковое €дро – базовую лексику и часто употребл€емые грамматические и синтаксические конструкции, а дальше все пойдет как по маслу.

ћетки:  

ѕроцитировано 2 раз
ѕонравилось: 1 пользователю



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку