|
, , , . . , , . .
«Carnival in Moscow». – --, .
– «Nun schlägt’s 13!» - …
– «Noc sylwestrowa» ( ).
– .
– «Autót loptam» ( – ).
– «Zlodziej samochodów».
– «Vorsicht, Autodieb!» « » «».
– «Autoaffären», -
– «Incredibile signor Detockin». , .
, , , – «Una matta, matta, matta corsa in Russia» ( , , ). « , , , »
- – «A Mad, Mad, Mad Adventure in Russia»
- , – «Olaszok hihetetlen kalandjai Leningrádban». , – «Aventuras na Rússia».
– «Luda trka za blagom» ( )
«», , . – «A sors fintora» , – «Ironia losu» «Ironija sudbine».
« » , – « » (Eine Wolga-Romanze)
, « » – «Office romance». « ». – . , «Idilio de oficina», «Službena melodrama» «Biurowy romans»