-Метки

азарт актёры алкоголь биография блюда вещи вкусно вред вредно высказывания демотиваторы деньги дети дизайн достопримечательности досуг еда женщины животные жизнь забавно здоровье знаменитости значение игра игровые автоматы идеи интересно интересные факты искусство история казино картинки кино котоматрица коты кошки красота креатив кулинария кухня лайфхаки люди мифы мужчины мясо напитки наука необычно неожиданно новый год обман обычаи овощи ошибки пасха позитив познавательное полезно полезное польза правда праздник привычки приготовление приметы природа продукты просто психология работа развлечение развлечения религия ретро рецепт рецепты рождество россия русские секс сладости слова смешно советы ссср ставки странно страны съемки традиции факты фильм фильмы фото фразы фрукты человек юмор язык

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в angreal

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.10.2008
Записей: 20494
Комментариев: 34445
Написано: 57179

История распространённыхе слов, о происхождении которых многие и не догадываются

Дневник

Среда, 23 Декабря 2020 г. 11:41 + в цитатник

Мы прекрасно понимаем, что выражение «дело пахнет керосином» на самом деле вовсе не означает неприятный запах, а «шляпа» — это не всегда ротозей, но откуда в нашем языке взялись подобные «изыски», знают не все. Тем более интересно выяснить, что в Древней Греции на слово «педагог» можно было и обидеться, а вот «идиотами» называли вполне приличных граждан.

Что не так со шляпами?

О проигранном деле мы говорим «прошляпить», а «шляпой» называют порой человека мягкотелого, упускающего перспективные возможности. Не вполне ясно, почему это обычный головной убор вдруг стал синонимом раззявы и разини, ведь в нем нет ничего необычного. Шляпы действительно ни в чем не виноваты, эти оригинальные значения слов закрепились в русском языке по ошибке, из-за сходства с исковерканной формой немецкого глагола «schlafen» — «спать»: «Пока вы тут шляпен (шлафен), ваш чемодан драпен». Несмотря на ляпсус в происхождении, словечки закрепились в русском языке.


«Шляпа» в русском языке – синоним решенного дела и разини одновременно

Читать далее...

Метки:  

Новомодные словечки для тех, кто хочет всегда «быть в теме»

Дневник

Вторник, 08 Декабря 2020 г. 12:56 + в цитатник

Новомодные словечки для тех, кто хочет всегда «быть в теме»
Молодое поколение во все времена использовало словосочетания, которые не всегда понятны взрослым людям. Однако в современном мире существуют еще и выражения, взятые из узких сфер и активно используемые людьми определенных убеждений или профессий, но волею судьбы, вошедшие в широкий обиход.

Читать далее...

Метки:  

Новый словарь 2020 года

Дневник

Вторник, 27 Октября 2020 г. 21:48 + в цитатник
В социальных сетях набирает популярность "слово дня" - проекта, где люди делятся словом или словосочетанием и придумывают к нему необычную подпись. В итоге набирается почти что новый словарь - который можно еще успеть издать в 2020-м.

Прикол про друга
Читать далее...

Метки:  

Подборка русских слов, которые невозможно дословно перевести на английский язык

Дневник

Понедельник, 28 Сентября 2020 г. 22:25 + в цитатник
Безусловно, в каждом языке есть парочка слов, которые нереально дословно перевести на другой. Некоторые знатоки английского языка утверждают, что в английском есть слова, которые на русский не переводятся. Но автор этого треда решил доказать обратное. Русский способен дословно перевести любое английское слово, в отличии от языка Шекспира. Давайте посмотрим.

Тоска
Читать далее...

Метки:  

Люди, которые доигрались с переносами слов

Дневник

Понедельник, 20 Апреля 2020 г. 13:17 + в цитатник
Каждого в школе учили переносить слова по слогам. И авторы данных "творений" уроки явно прогуливали, поэтому и получились подобные фейлы. Однако выглядит это действительно смешно.

Люди, которые доигрались с переносами слов

Читать далее...

Метки:  

7 магических фраз, которые укрепят отношения

Дневник

Воскресенье, 09 Февраля 2020 г. 20:07 + в цитатник

В любой семье есть периоды, когда отношения проходят испытания на прочность. В такие моменты не нужно закрываться от любимого человека, скрывать свои чувства и желания – лучше быть искренними, цепляться за любую возможность помириться. Ведь вместе вы сильнее, чем по отдельности. Два взгляда на проблему обеспечивают более объемное мышление, два сердца дарят больше любви. Есть ли какие-то способы поскорее примириться?

отношения

Ловите 7 магических фраз, которые укрепят ваши отношения

Читать далее...

Метки:  

Русские слова, которые имеют совсем другое значение в других странах

Дневник

Четверг, 19 Декабря 2019 г. 22:10 + в цитатник

Во всех языках есть слова, которые звучат одинаково, но имеют разный смысл. Если вы планируете в будущем отправиться в путешествие, то советуем посмотреть этот пост — вы узнаете, где и какие слова лучше не произносить, чтобы не спровоцировать конфликтную ситуацию или не выглядеть глупо.



Русские слова, которые имеют совсем другое значение в других странах
Читать далее...

Метки:  

Непереводимые слова и выражения, которыми в разных языках описывают нежные чувства

Дневник

Вторник, 17 Декабря 2019 г. 18:05 + в цитатник

Удивительно всё-таки складываются разные языки у разных народов. Для некоторых понятий, явлений или ощущений (знакомых, казалось бы, всем живущим на Земле) в каких-то языках существуют отдельные слова, в то время как носители других языков вынуждены описывать их длинными витиеватыми предложениями. И то не факт, что собеседник поймёт, что именно человек имел в виду.

untranslatable-love-words-meanings-emma-block22

Иллюстратор Эмма Блок проиллюстрировала уникальные непереводимые слова, связанные с любовью и нежными чувствами, которые нашла в словарях разных языков мира. Самые любопытные из этих иллюстраций вы увидите ниже:

Читать далее...

Метки:  

Русские слова, известные во всем мире

Дневник

Суббота, 09 Ноября 2019 г. 22:15 + в цитатник

Некоторые русские слова знают во всем мире. Их даже не переводят. Либо из-за того, что слово просто непереводимо, либо потому, что перевод избыточен — слишком это явление известно именно в таком виде.

Читать далее...

Метки:  

11 непереводимых слов со всего мира, связанных со счастьем

Дневник

Суббота, 21 Сентября 2019 г. 23:27 + в цитатник



Вам знакомо то чувство, которое возникает, когда вы слушаете любимую песню? Или когда кто-то внезапно отменяет неприятную встречу? Вы, вероятно, называете оба этих чувства счастьем, однако это не совсем одна и та же эмоция. Существует множество синонимов счастья – радость, удовольствие, наслаждение, блаженство, удовлетворённость – но ни один из них на самом деле не передаёт ни то, ни другое чувство с максимальной точностью.

В своей книге «Счастье, найденное в переводе» психолог Тим Ломас создаёт дорожную карту, заполненную иностранными словами, чтобы определить различные типы счастья, которые не всегда имеют эквиваленты в других языках. В дополнение к расширению вашего словарного запаса, Ломас утверждает, что изучение слов, описывающих различные чувства, способно усилить сами чувства. "Как правило, чем больше мы осознаём и понимаем нашу эмоциональную жизнь, тем выше уровень нашего благополучия", – пишет он.

Читать далее...

Метки:  

 Страницы: [11] 10 9 ..
.. 1